Home / Documents/Reports / Documents / ܒܘܕܩܐ ܕܟܢܘܫܝܐ ܣܘܢܗܕܝܩܝܐ ܕܥܕܬܐ ܕܡܕܢܚܐ 2008 بيان المجمع السنهاديقي لكنيسة المشرق

ܒܘܕܩܐ ܕܟܢܘܫܝܐ ܣܘܢܗܕܝܩܝܐ ܕܥܕܬܐ ܕܡܕܢܚܐ 2008 بيان المجمع السنهاديقي لكنيسة المشرق

الترجمة العربية للتصريح وصورة من النص بالسريانية:

المجمع المقدس لكنيسة المشرق الاشورية

نوهدرا (دهوك) 27 – 30 تشرين الاول – 2008

لقد اولى المجمع المقدس لكنيسة المشرق الرسولية الاشورية المقدسة والذي انعقد برئاسة خليفة بطرس الرسول قداسة البطريرك مار دنخا الرابع وبمشاركة اصحاب الغبطة والنيافة مطارنة واساقفة الكنيسة في مدينة نوهدرا (دهوك) للفترة من 27 الى 30 تشرين الاول من عام 2008، اهتماما خاصا باوضاع الشعب والوطن العراقي عموما وابناء الشعب الاشوري ومسيحيي العراق خصوصا.

ان اهتمام المجمع المقدس بالاوضاع الراهنة في العراق وبالمطالب والامال التي يطمح اليها الانسان والشعب انما هو اهتمام يقوم على الايمان بان الكنيسة لكي تكون حاضرة وفاعلة ومرشدة في حياة ابناءها، كما كانت عبر العصور وكما اراد رب الكنيسة لها ان تكون، فان عليها ان تكون منهم ومعهم واليهم، وتهتم بكل تفاصيل حياتهم، وان تشهد يوميا لفعل الايمان برسالة سيدنا وربنا يسوع المسيح.

الكنيسة الحية هي التي تكون مع الانسان ومن اجله في الامه واماله، في احزانه وافراحه، في ضائقاته وانفراجاته. والكنيسة هي ما اوصانا به الرب يسوع المسيح من فعل المحبة، وما قدمه لنا على الصليب من فعل الفداء، لنقتدي به في المحبة والتضحية من اجل الانسان والشعب والوطن والبشرية جمعاء، من اجل العائلة والاقربين والجيران من كل الديانات والاعراق واللغات والثقافات. فالكل خليقة الله وهم صورته وشبهه وهم جديرون بالمحبة وباشعاعها النابع من الذات الالهية.

ان الكنيسة المقدسة اذ تتالم مع الام الانسان والشعب والوطن العراقي فانها تتوجه بالصلاة والابتهال الى الرب ليمد يمينه ويظلل برحمته وينير بحكمته القلوب والعقول ويرشد الجميع الى نبذ العنف والارهاب واعتماد الحوار اسلوبا للتعامل مع الاختلافات وارساء الامن والاستقرار والسلام في القلوب اولا، وفي ارجاء الوطن وبما يمنح للشعب العراقي نهاية لمسيرة الالام والمعاناة التي تهدد بنيته الاجتماعية والاقتصادية وتهدر فرصه المستقبلية في العيش الكريم واستعادة دوره الانساني والحضاري كما كان مهدا للحضارة. ان المجمع يدعو الجميع الى تضميد الجراح ووقف التهجير داخل الوطن واستنزاف المصادر البشرية والاقتصادية للعراق.

يدعو المجمع جميع ابناء الشعب العراقي بكل مكوناته واطيافه الى تجسيد واشاعة ثقافة وقيم المحبة والتسامح والاحترام والمساواة في وطننا العراقي وفي كل بقعة منه.. فلا وطن ومواطنة حقيقية من دون المحبة واحترام حقوق الاخرين.

مثلما يدعو المجمع القائمون على زمام الامور في الحكومة والبرلمان العراقي الى تاسيس المنظومة الدستورية والقانونية لمبادئ العدالة والمساواة والتكافؤ، ومراجعة وازالة التمييز والتمايز بين ابناء الوطن على اساس الانتماء والهوية القومية والدينية والثقافية.

لقد توقف المجمع المقدس بصورة خاصة عند الحملة المستمرة التي تعرض ويتعرض لها ابناء الشعب الاشوري المسيحي في العراق التي استهدفت ثقافته وهويته ونمط حياته وكنائسه ووجوده بغاية تهجيره واستئصاله وافراغ العراق منه. والمجمع المقدس اذ يستنكر وبشدة هذه الحملة المستمرة، واخر فصولها تهجير مسيحيي الموصل التي يمثلون اقدم مكونات نسيجها، واذ يتوجه الى ابناء شعبنا بالدعوة للصبر والتحمل والتشبث بالايمان ووعود الرب لقطيعه بعدم الخوف وبانه معه الى انتهاء الدهر فان المجمع المقدس يطالب الحكومة العراقية القيام بواجباتها في توفير الامن والحماية وترسيخ الثقة بين مكونات النسيج الاجتماعي وبينهم وبين مؤسسات الدولة.

كما يعبر المجمع عن استنكاره الشديد لما تعرضت له بقية المكونات الدينية والمذهبية للشعب العراقي من عنف وتهجير بسبب الانتماء والهوية الدينية او المذهبية، ويؤكد تضامنه معهم في معاناتهم داعيا الحكومة العراقية والمؤسسات المدنية والمرجعيات الدينية المختلفة الى المساهمة في حماية التعددية الدينية والمذهبية في العراق.

ان اقسى معاناة للانسان هي عندما يشعر بالغربة والاغتراب في وطنه ويفقد الثقة في المؤسسات التي يفترض بها حمايته. والكنيسة اذ تستشعر هذه المعاناة بين ابناءها بسبب التراكمات التاريخية الطويلة للمعاناة والتمييز وانكار الحقوق الذي عانوا منه فانها تشارك ابناءها في مطالبتهم بازالة هذه التراكمات سواء في المستوى الدستوري والتشريعي او في المستوى الممارساتي وبخاصة في مناهج التربية والتعليم والاعلام.

ان المجمع السنهاديقي المقدس لكنيسة المشرق الاشورية يكرر دعمه لمطلب الشعب الاشوري في الحكم الذاتي واقراره وضمانه دستوريا في عراق ديمقراطي فدرالي تعددي، فالحكم الذاتي ليس انفصالا او انقطاعا عن الشعب والوطن بل، وعلى العكس من ذلك، هو تعزيز لمبدأ الشراكة بين ابناء الوطن الواحد وتفعيل لدور كل مكونات الشعب في بناء الوطن الذي يحترم الجميع ويضمن حقوق الجميع في التعبير عن ذاتهم وتطوير وجودهم وثقافتهم بما يعنيه من اغناء وتنمية بشرية وثقافية واقتصادية واجتماعية لكل الوطن.

ان المجمع المقدس لكنيسة المشرق الاشورية يدعو ابناء شعبنا ومرجعياته الكنسية وقواه السياسية والاجتماعية والثقافية لتوحيد مواقفهم وجهودهم من اجل اجيالنا ووطننا الذي ننتمي اليه وينتمي الينا.

ان تمتع شعبنا بحقوقه وبضمان مستقبل ابناءه يعني تشبثه بارضه ووطنه وجذوره. ولكي يزدهر الوطن، يجب ان يكون ابناءه احرارا. ولكي يعم السلام ربوعه يجب ان يكون ابناءه متساوون في الحقوق والواجبات.

كما يدعو المجمع المقدس وبروح المحبة الكنائس الشقيقة الى توحيد الجهود من اجل موقف مسيحي يقوم على وحدة الايمان والارث الرسولي المشترك بينها وعلى القيم المسيحانية التي التزمها وضحى من اجلها ابناء الكنيسة على مدى العصور.

فلنعمل جميعا يدا واحدة من اجل العراق وطنا للسلام والمحبة والامان.

لتكن نعمة الرب مع الجميع..

المجمع السنهاديقي المقدس

لكنيسة المشرق الرسولية الاشورية

نوهدرا (دهوك) في 30 تشرين الاول 2008

 

ܒܘܕܩܐ ܕܟܢܘܫܝܐ ܣܘܢܗܕܝܩܝܐ ܩܕܝܫܐ ܕܥܕܬܐ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ

ܢܘܗܕܪܐ(ܕܘܗܘܟ) 27- 30 ܬܫܪܝܢ ܩܕܡܝܐ 2008

ܟܢܘܫܝܐ ܣܘܢܗܕܝܩܝܐ ܕܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܫܠܝܚܝܬܐ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ ܗ̇ܘ ܕܦܫܠܗ ܩܛܝܪܐ ܒܪܫܢܘܬܐ ܕܬܚܠܘܦܐ ܕܦܛܪܘܣ ܫܠܝܚܐ ܩܕܝܫܘܬܗ ܡܪܝ ܕܢܚܐ ܪܒ݂ܝܥܝܐ ܘܒܡܫܘܬܦܢܘܬܐ ܕܡܪ̈ܘܬܐ ܛܘܒ݂ܬܢ̈ܐ ܘܚܣܝ̈ܐ ܡܝܛܪ̈ܦܘܠܝܛܐ ܘܐܦܣܩܘܦ̈ܐ ܓܘ ܡܕܝܢ݇ܬܐ ܕܢܘܗܕܪܐ(ܕܘܗܘܟ) ܠܡܬܚܐ ܡ̣ܢ 27 ܘܗܠ 30 ܒܬܫܪܝܢ ܩܕܡܝܐ ܕܫܢ݇ܬܐ 2008، ܝܗܒ݂ܠܗ ܝܨܝܦܘܬܐ ܦܪܝܫܬܐ ܩܐ ܐܝܟܢ̈ܘܬܐ ܕܥܡܐ ܘܐܬܪܐ ܕܥܪܐܩ ܓܘܢܐܝܬ ܘܒܢܝ̈ ܥܡܐ ܐܬܘܪܝܐ ܘܡܫܝܚܝ̈ܐ ܕܥܪܐܩ ܦܪܝܫܐܝܬ.

ܝܨܝܦܘܬܐ ܕܟܢܘܫܝܐ ܩܕܝܫܐ ܒܐܝܟܢ̈ܘܬܐ ܕܩܐܡ ܕܓܘ ܥܪܐܩ ܘܒܥܘܝܬ̈ܐ ܘܣܒ݂ܪ̈ܐ ܕܒܸܚܝܵܪܐ ܝܠܗ ܐܠܝܗܝ ܒܪܢܫܐ ܘܥܡܐ ܝܠܗ̇ ܝܨܝܦܘܬܐ ܕܒܢܝܬܐ ܝܠܗ̇ ܥܠ ܗܝܡܢܘܬܐ ܗ̇ܝ ܕܩܐ ܕܗܘܝܐ ܥܕܬܐ ܡܛܲܝܲܒ݂ܬܐ ܘܥ̇ܒ݂ܘܕܬܐ ܘܡܗܕܝܢܝܬܐ ܓܘ ܚܝ̈ܐ ܕܒܢܘܢ̈ܘܿܗ̇ ܐܝܟ ܕܝܗ݇ܘܐ ܒܥܒ݂ܵܪܬܐ ܕܕܵܪ̈ܐ ܘܐܝܟ ܕܒܣܡܠܗ̇ ܠܡܪܐ ܕܥܕܬܐ ܕܐܝܟ ܗܘܝܐ، ܘܵܠܐ ܠܗ̇ ܕܗܘܝܐ ܡܢܝܗܝ ܘܥܡܝܗܝ ܘܩܐ ܠܝܗܝ، ܘܕܣܵܝܡܐ ܒܠܐ ܒܟܠܝܗܝ ܐܲܪ̈ܝܟ݂ܬ݂ܐ ܕܚܝ̈ܝܗܝ، ܘܕܣܗܕܐ ܝܘܡܐܝܬ ܠܥܒ݂ܕܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܒܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܪܢ ܘܐܠܗܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ.

ܥܕܬܐ ܚܝܬܐ ܗ̇ܝ ܝܠܗ̇ ܕܗܘܝܐ ܥܡ ܒܪܢܫܐ ܘܩܐ ܒܘܕ ܕܝܗ ܓܘ ܟܐܒ݂ܘ̈ܗܝ ܘܓܘ ܣܒ݂ܪ̈ܘܗܝ، ܓܘ ܚܫܘ̈ܗܝ ܘܓܘ ܚܕܘܝܬ̈ܗ، ܓܘ ܐܘܠܨܢܘ̈ܗܝ ܘܓܘ ܪ̈ܘܝܚܘܝܬܗ. ܘܥܕܬܐ ܝܠܗ̇ ܡܢܕܝ ܕܩܡ ܦܩܕ ܠܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܠܦܘܠܚܢܐ ܕܡܚܒܬܐ، ܘܡܢܕܝ ܕܡܘܩܪܒ݂ܠܗ ܩܐ ܠܢ ܥܠ ܙܩܝܦܐ ܡ̣ܢ ܥܒ݂ܕܐ ܕܦܘܪܩܢܐ، ܫܒ݂ܘܩ ܗܘܝܚ ܡܕܡܘܝܐ ܒܝܗ ܒܡܚܒܬܐ ܘܕܒ݂ܝܚܘܬܐ ܩܐ ܒܘܕ ܒܪܢܫܐ ܘܥܡܐ ܘܐܬܪܐ ܘܠܒܪܢܫܘܬܐ ܟܠܗ̇، ܩܐ ܒܘܬ ܒܝܬܘܬܐ ܘܩܪ̈ܝܒ݂ܐ ܘܫܒ݂ܒ݂̈ܐ ܕܡ̣ܢ ܟܠܝܗܝ ܬܘܕ̈ܝܬܐ ܘܫܪ̈ܫܐ ܘܠܫܢ̈ܐ ܘܡܪ̈ܕܘܝܬܐ. ܒܗ̇ܝ ܕܟܠܝܗܝ ܝܠܝܗܝ ܒܪܝܬܐ ܕܐܠܗܐ ܘܝܠܝܗܝ ܨܠܡܗ ܘܕܡܘܬܗ ܘܚܫܝܚ̈ܐ ܝܢܐ ܠܡܚܒܬܐ ܘܠܙܗܪܝܪܗ̇ ܕܢܒ݂ܵܥܐ ܝܠܗ ܡ̣ܢ ܝܵܬ݂ ܐܠܗܐ.

ܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܟܕ ܒܩܒܠܐ ܝܠܗ̇ ܚܫܐ ܥܡ ܚܫ̈ܐ ܕܒܪܢܫܐ ܘܥܡܐ ܘܐܬܪܐ ܥܪܩܝܐ، ܒܝܗܒ݂ܐ ܝܠܗ̇ ܒܠܗ̇ ܒܨܠܘܬܐ ܘܦܪܦܠܬܐ ܠܡܪܝܐ ܩܐ ܕܦܫܛ ܝܡܝܢܗ ܘܡܛܲܠܸܠ ܒܪ̈ܚܡܘܗܝ ܘܡܢܗܪ ܒܚܟ݂ܡܬܗ ܠܠܒ̈ܘܬܐ ܘܗܘܢ̈ܐ ܘܡܗܲܕܹܐ ܠܟܠ ܠܡܣܠܝܬܐ ܕܩܫܝܘܬܐ ܘܣܘܪܕܐ ܘܕܒ݂ܩܬܐ ܒܣܘܼܘܵܕܐ ܐܝܟ ܐܘܪܚܐ ܠܫܩܠ ܝܗܒ݂ܐ ܥܡ ܦܪ̈ܝܫܘܬܐ ܘܡܫܪܝܬܐ ܕܫܝܢܐ ܘܟܲܘܫܘܬܐ ܘܫܠܡܐ ܓܘ ܠܒ̈ܘܬܐ ܩܕܡܐܝܬ، ܘܓܘ ܦܢ̈ܝܬܐ ܕܐܬܪܐ ܩܐ ܕܝܗܒ݂ܝ ܠܥܡܐ ܥܝܪܩܝܐ ܠܚܕ݇ ܚܘܬܡܐ ܠܡܪܕܝܬܐ ܕܚܫ̈ܐ

ܘܡܣܝܒ݁ܪܢܘܬܐ ܕܒܓܙܡܐ ܝܢܐ ܥܠ ܒܢܝܢܗ ܟܢܘܫܝܝܐ ܘܐܝܩܘܢܘܡܝܝܐ ܘܡܛܲܠܘܩܐ ܠܦܘܪ̈ܣܘܗܝ ܕܥܬܝܕܝ̈ܐ ܕܚܝ̈ܐ ܡܪ̈ܝ ܐܝܩܪܐ ܘܡܕܥܪܬܐ ܕܕܘܪܗ ܐ݇ܢܫܝܐ ܘܡܕܝܢܝܐ ܐܝܟ ܕܝܑܼܗܘܐ ܕܪܓܘܫܬܐ ܩܐ ܡܕܝܢܝܘܬܐ. ܟܢܘܫܝܐ ܒܩܪܝܐ ܝܠܗ ܠܟܠ ܩܐ ܨܡܵܕܬܐ ܕܨܘܼܠܦ̈ܐ(ܒܪ̈ܝܢܬܐ) ܘܡܟܠܝܬܐ ܕܡܲܪܚܲܩܬܐ ܡܓܘ ܐܬܪܐ ܘܡܲܒ݁ܨܲܪܬܐ ܕܡܒܘܥ̈ܐ ܕܒܢܝ̈ܫܐ ܘܐܝܩܘܢܘܡܝܐ ܕܥܪܐܩ.

ܒܩܪܝܐ ܝܠܗ ܟܢܘܫܝܐ ܠܟܠܝܗܝ ܒܢܘܢ̈ܐ ܕܥܡܐ ܥܝܪܩܝܐ ܒܟܠܝܗܝ ܟܘܼܝܵܢܵܘ̈ܗܝ ܘܙܲܗܪܝܼܪ̈ܘܗܝ ܠܡܓܫܡܢܬܐ ܘܡܦܪܝܬܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܘܝܲܩܝܼܪ̈ܬܐ ܕܡܚܒܬܐ ܘܡܲܫܦܵܢܘܬܐ ܘܡܝܩܪܬܐ ܘܫܘܝܘܬܐ ܓܘ ܐܬܪܢ ܥܝܪܩܝܐ ܘܒܟܠ ܚܕ ܕܘܟܬܐ ܡܢܗ.. ܒܗ̇ܝ ܕܠܝܬ ܐܬܪܐ ܘܒܪ ܐܬܪܝܘܬܐ ܫܪܝܪܬܐ ܕܠܐ ܡܚܒܬܐ ܘܡܝܩܪܬܐ ܕܙܕܩ̈ܐ ܕܐ݇ܚܪ̈ܢܐ.

ܐܦ ܒܩܪܝܐ ܝܠܗ ܟܢܘܫܝܐ ܐܲܚܝܼܕܲܝ̈ ܠܹܩ̈ܐ ܕܡܕܒܪܢܘܬܐ ܓܘ ܫܘܠܛܢܘܬܐ ܘܦܪܠܡܐܢ ܕܥܪܐܩ ܠܡܫܬܐܣܬܐ ܕܡܛܲܟ݁ܣܘܬܐ ܕܣܬܘܪܝܬܐ ܘܩܢܘܢܝܬܐ ܕܪ̈ܫܘܬܐ ܕܟܐܢܘܬܐ ܘܫܘܝܘܬܐ ܘܦܚܡܘܬܐ، ܘܡܲܗܦܟ݂ܢܘܬܐ ܘܡܪܝܼܡܢܘܬܐ ܕܦܘܼܪܵܫܘܬܐ ܘܡܬܦܪܫܢܘܬܐ ܕܒܝܢܬ ܒܢܝ̈ ܐܬܪܐ ܕܥܠ ܫܬܐܣܬܐ ܕܒܝܬܝܘܬܐ ܘܗܝܝܘܬܐ ܐܘܡܬܢܝܬܐ ܘܬܘܕܝܬܢܝܬܐ ܘܡܪܕܘܬܢܝܬܐ.

ܟܢܘܫܝܐ ܟܠܐ ܠܗ ܦܪܝܫܐܝܬ ܠܘܬ ܡܲܣܲܩܬܐ ܘܨܦܵܚܬܐ ܐܡܝܢܬܐ ܕܡܩܘܘܸܡܠܗ̇ ܘܡܩܘܘܿܡܐ ܝܠܗ̇ ܥܠ ܒܢܝ̈ ܥܡܐ ܐܬܘܪ̈ܝܐ ܡܫܝܚܝܐ ܓܘ ܥܪܐܩ ܕܢܝܫܗ̇ ܝܠܗ ܡܪܕܘܬܗ ܘܗܝܝܘܬܗ ܘܐܘܪܚܐ ܕܚܝܘܬܗ ܘܥܕ̈ܬܗ ܘܐܝܬܘܬܗ ܠܡܪܚܩܬܗ ܡ̣ܢ ܐܬܪܗ ܘܥܩܪܬܗ ܘܡܣܦܩܬܐ ܕܥܪܐܩ ܡܢܗ. ܘܟܕ ܡܣܠܘܝܐ ܝܠܗ ܟܢܘܫܝܐ ܩܕܝܫܐ ܘܒܩܫܝܘܬܐ ܠܕܐܗܐ ܨܦܚܬܐ ܐܡܝܢܬܐ، ܘܚܸܙܘܵܗ̇ ܐ݇ܚܪܝܐ ܝܗ݇ܘܐ ܡܪܚܩܬܐ ܕܡܫܝܚܝ̈ܐ ܕܢܝܢܘܐ ܕܓܘܗ̇ ܝܼܠܝܗܝ ܐܢܝܼ ܟܘܼܝܵܢ̈ܐ ܕܒܘܫ ܥܬܝܩ̈ܐ ܕܙܩܘܪܗ̇، ܘܟܕ ܒܩܪܝܐ ܝܠܗ ܠܒܢܝ̈ ܥܡܢ ܠܡܣܲܝܒܪܢܘܬܐ ܘܡܲܓܡܲܪܬܐ ܘܡܸܣܬܲܪܟ݂ܵܢܘܬܐ ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܩܲܘܠ̈ܐ ܕܡܪܝܐ ܠܦܸܣܩܗ ܙܥܘܪܐ ܕܠܐ ܙܵܕܥ ܘܕܝܑܼܠܗ ܥܡܗ ܗܠ ܫܘܠܡܐ ܕܥܠܡܐ، ܟܢܘܫܝܐ ܩܕܝܫܐ ܒܛܠܒܐ ܝܠܗ ܡ̣ܢ ܫܘܠܛܢܐ ܥܝܪܩܝܐ ܕܩܐܡ ܒܘܠ̈ܝܬܗ ܒܡܦܪܝܬܐ ܕܫܝܢܐ ܘܡܣܬܪܢܘܬܐ ܘܡܩܘܝܬܐ ܕܬܘܟ݂ܠܢܐ ܒܝܢܬ ܟܘܼܝܢ̈ܐ ܕܙܩܘܪܐ ܟܢܘܫܝܝܐ ܘܒܝܢܬܝܗܝ ܘܒܝܢܬ ܫܘܬܐܣ̈ܐ ܕܕܲܘܠܬܐ.

ܐܦ ܡܚܙܘܝܐ ܝܠܗ ܟܢܘܫܝܐ ܠܠܐ ܡܨܛܒ݂ܝܢܘܬܗ ܒܡܢܕܝ ܕܡܩܘܿܘܸܡܠܗ ܥܠ ܟܘܝܢ̈ܐ ܐ݇ܚܪ̈ܢܐ ܬܘܕܝܬܢܝ̈ܐ ܕܥܡܐ ܥܝܪܩܝܐ ܡ̣ܢ ܩܫܝܘܬܐ ܘܡܪܚܩܬܐ ܒܥܠܬܐ ܕܒܝܬܝܘܬܐ ܘܗܝܝܘܬܐ ܬܘܕܝܬܢܝܬܐ ܘܕܗܝܡܢܘܬܐ، ܘܡܫܪܘܪܐ ܠܗ ܠܡܫܬܘܬܦܢܘܬܐ ܥܡܝܗܝ ܒܡܣܝܒܪܢܘܬܝܗܝ ܟܕ ܒܩܪܝܐ ܠܫܘܠܛܢܘܬܐ ܥܝܪܩܝܬܐ ܘܫܘܬܐܣ̈ܐ ܡܕܝܢܝ̈ܐ ܘܪ̈ܫܢܘܬܐ ܬܘܕܝ̈ܬܢܝܬܐ ܦܪ̈ܝܫܐ ܠܡܫܘܬܘܦܐ ܒܡܣܲܬܪܢܘܬܐ ܕܣܲܓܝܐܘܼܬܐ ܬܘܕܝܬܢܝܬܐ ܓܘ ܥܪܐܩ.

ܗ̇ܝ ܡܣܝܒܪܢܘܬܐ ܕܝܬܝܪ ܩܫܝܬܐ ܠܒܪܢܫܐ ܝܼܠܗ̇ ܟܕ ܪܓܹܼܫ ܒܢܘܼܟ݂ܪܝܘܬܐ ܘܬܲܘܬܵܒ݂ܘܬܐ ܓܘ ܐܬܪܗ ܘܡܛܠܩ ܠܬܘܟ݂ܠܢܐ ܒܫܘܬܐܣ̈ܐ ܕܙܵܕܹܩ ܗ݇ܘܐ ܕܗܘܝܼ ܗ݇ܘܐ ܡܣܬܪ̈ܢܐ ܩܐ ܠܗ. ܘܥܕܬܐ ܟܕ ܒܸܪܓܼܵܫܐ ܝܠܗ̇ ܒܕܐܗܐ ܡܣܝܒܪܢܘܬܐ ܒܝܢܬ ܒܢ̈ܘܢܗ̇ ܒܥܠܬܐ ܕܩܪ̈ܵܦܐ ܬܫܥܝܬܢܝ̈ܐ ܝܲܪ̈ܝܟ݂ܐ ܕܡܣܝܒܪܢܘܬܐ ܘܦܘܼܪܵܫܘܬܐ ܘܣܪܵܒ݂ܬܐ ܕܙܕܩ̈ܐ ܕܸܛܥܸܢܘܼܢ، ܗ̇ܝ ܡܫܘܬܘܦܐ ܝܠܗ̇ ܥܡ ܒܢ̈ܘܢܗ̇ ܒܒܥܘ̈ܝܬܝܗܝ ܒܡܪܡܬܐ ܕܐܢܝ ܩܪ̈ܦܐ ܐܢ ܒܫܘܝܘܬܐ ܕܣܬܘܪܝܬܐ ܘܢܡܘܣܝܬܐ ܐܘ ܒܫܘܝܘܬܐ ܕܡܬܚܫܚܢܘܬܐ ܘܦܪܝܫܐܝܬ ܓܘ ܡܪ̈ܗܛܐ ܕܬܪܒܝܬܐ ܘܡܠܦܢܘܬܐ ܘܝܘܕܥܐ.

ܟܢܘܫܝܐ ܣܘܢܗܕܝܩܝܐ ܩܕܝܫܐ ܕܥܕܬܐ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ ܒܬܢܝܐ ܝܠܗ ܣܢܵܕܬܗ ܠܒܥܘܬܐ ܕܥܡܐ ܐܬܘܪܝܐ ܒܫܘܠܛܢܐ ܝܬܢܝܐ ܘܡܫܪܪܢܘܬܗ ܘܥܘܼܪܵܒ݂ܹܗ ܒܕܣܬܘܪܐ ܓܘ ܚܕ݇ ܥܪܐܩ ܕܝܡܘܩܪܛܝܐ ܦܝܕܪܠܝܐ ܣܓܝܐܢܝܐ، ܒܗ̇ܝ ܕܫܘܠܛܢܐ ܝܬܢܝܐ ܠܐ ܝܠܗ ܦܪܝܫܘܬܐ ܐܘ ܩܛܵܥܬܐ ܕܡ̣ܢ ܥܡܐ ܘܐܬܪܐ، ܐܸܠܐ ܒܗܸܦܟܐ ܕܐܗܐ، ܝܠܗ ܡܲܩܘܲܝܬܐ ܕܪܹܫܘܼܬܐ ܕܡܫܘܬܦܢܘܬܐ ܕܒܝܢܬ ܒܢܘܢ̈ܐ ܕܚܕ݇ ܐܬܪܐ ܘܦܘܼܥܵܠܵܐ ܕܕܘܪܐ ܕܟܠܝܗܝ ܟܘܝܢ̈ܐ ܕܥܡܐ ܠܒܢܝܢܐ ܕܐܬܪܐ ܗ̇ܘ ܕܡܝܩܪ ܠܟܠ ܘܥܵܪܹܒ݂(ܙܵܡܸܢ) ܙܕܩ̈ܐ ܕܟܠܝܗܝ ܠܡܘܕܥܢܘܬܐ ܕܥܠ ܝܬܝܗܝ ܘܡܛܘܪܢܘܬܐ ܕܐܝܬܘܬܝܗܝ ܘܡܪܕܘܬܝܗܝ ܡܢܕܝ ܕܥܢܵܝܵܐ ܝܠܗ ܡܲܥܬܪܢܘܬܐ ܘܫܘܼܘܵܚܐ ܐ݇ܢܫܝܐ ܘܡܪܕܘܬܢܝܐ ܘܐܝܩܘܢܘܡܝܝܐ ܘܟܢܘܫܝܝܐ ܠܟܠܗ ܐܬܪܐ.

ܟܢܘܫܝܐ ܣܘܢܗܕܝܩܝܐ ܕܥܕܬܐ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ ܒܩܪܝܐ ܝܠܗ ܠܢܝ̈ ܥܡܢ ܘܪ̈ܫܢܘܬܗ ܥ̈ܕܬܢܝܬܐ ܘܚܝ̈ܠܘܬܗ ܣܝܵܣܵܝ̈ܐ ܘܟܢܘܫܝܝ̈ܐ ܘܡܪ̈ܕܘܬܢܝܐ ܠܡܚܲܝܲܕܬܐ ܕܟ̈ܠܝܬܝܗܝ ܘܚܘܦܛܝ̈ܗܝ ܩܐ ܒܘܕ ܬܘ̈ܠܕܬܢ ܘܐܬܪܢ ܕܒܝܬܝ̈ܐ ܝܘܚ ܐܠܗ ܒܝܬܝܐ ܝܠܗ ܐܠܢ.

ܡܸܬ݂ܒܣܡܢܘܬܐ ܕܥܡܢ ܒܙܸܕܩܘ̈ܗܝ ܘܒܥܪܝܒ݂ܘܬܐ ܕܕܥܬܝܕ ܕܒܢܘܢܘ̈ܗܝ ܒܝܼܗܒ݂ܐ ܝܠܗ̇ ܣܘܟܠܐ ܡܣܬܪܟ݂ܢܘܬܗ ܒܐܪܥܗ ܘܐܬܪܗ ܘܘܪ̈ܝܕܘܗܝ. ܘܩܐ ܡܗܲܒܸ݁ܒ݂ ܐܬܪܐ، ܘܠܐ ܕܒܢܘܢܘ̈ܗܝ ܗܘܝ ܚܐܪ̈ܐ. ܘܩܐ ܕܡܫܠܛܢ ܫܠܡܐ ܓܘ ܦܢ̈ܝܬܗ ܘܠܐ ܕܗܘܝ ܒܢܘܢܘ̈ܗܝ ܫܘܝ̈ܐ ܒܙܕܩ̈ܐ ܘܘܠ̈ܝܬܐ.

ܐܦ ܒܩܪܝܐ ܝܠܗ ܟܢܘܫܝܐ ܩܕܝܫܐ ܘܒܚܕܐ ܪܘܚܐ ܕܡܚܒܬܐ ܠܥ̈ܕܬܐ ܚܬ̈ܘܬܐ ܠܡܚܝܕܬܐ ܕܚܘܦܛ̈ܐ ܩܐ ܒܘܕ ܚܕܐ ܟܠܝܬܐ ܡܫܝܚܝܬܐ ܕܩܝܡܐ ܥܠ ܚܕܝܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܘܝܘܪܬܢܐ ܫܠܝܚܝܐ ܡܫܘܬܦܐ ܒܝܢܬܝܗܝ ܘܥܠ ܝܩܝܪ̈ܬܐ ܡܫܝ̈ܚܝܬܐ ܐܢܝ ܕܕܒܸܩܠܗ݇ܘܢ ܒܝܗܝ ܘܕܒܚܠܗ݇ܘܢ ܩܐ ܒܘܕ ܕܝܗܝ ܒܢܘܢ̈ܐ ܕܥܕܬܐ ܠܡܬܚܐ ܕܕܪ̈ܐ.

ܫܒ݂ܘܩ ܦܠܚܚ ܟܠܢ ܒܚܕܐ ܐܝܕܐ ܩܐ ܒܘܕ ܥܪܐܩ ܐܝܟ ܚܕ݇ ܐܬܪܐ ܕܫܠܡܐ ܘܡܚܒܬܐ ܘܫܝܢܐ.

ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܗܘܝܐ ܥܡ ܟܠ..

ܟܢܘܫܝܐ ܣܘܢܗܕܝܩܝܐ ܩܕܝܫܐ

ܕܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܫܠܝܚܝܬܐ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ

ܢܘܗܕܪܐ(ܕܘܗܘܟ) 30 ܬܫܪܝܢ ܩܕܝܡ 2008

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *